Csónakkal
a tavon
Kora reggel keltünk és indultunk is
néhány motoros tuktukkal a kikötőbe. Az utcán zajlott az élet, nem gondoltuk,
hogy itt minél korábban kelsz annál nagyobb forgalommal találkozol. A csónakjaink indulásra készen vártak, csak
be kellett ülni.
...akár helyi embereket fuvaroztak.
Az Inle-tavon és környékén mintegy
százezernyi ember él, ők többnyire az intha népcsoport tagjai. A nevük azt
jelenti, hogy a „tó gyermekei” és tényleg, életük minden mozzanata összefonódik
a tóval. Nincs kifejezetten saját nyelvük, állítólag a burmai nyelvnek egy
archaikus változatát beszélik, de a mai
burmaiak nehezebben értik meg azt.
...vagy bambuszból font hálós varsával
halászni. Ez épp úgy néz ki, mint nálunk az a kosár, amelyet a naposcsibékre
szoktak borítani.
Lehet, hogy ezek az általunk látott
férfiak igazi jó halászok, de ahhoz semmi kétség nem férhetett, hogy itt és
most ők kizárólag a turisták kedvéért (és pénzéért) mórikálják magukat.
Igyekeztek minél közelebb jönni a csónakokhoz, s az idegenvezetők által
előkészített pénzecskét is szívesen elfogadták.
...vagy a szigonnyal és hálóval halászó
emberek ránk se hederítettek J.
Mire a csónak fröcskölésével tetézett reggeli
hűvös-ködös idő szép naposra váltott, arra kikötöttünk az első megállóhelyen,
egy jó nagy hagyományos piacon, a Phaung Daw Oo pagoda mellett.
Itt is mindent meg lehetett találni,
kezdve az apró szuvenírektől a több kilós bronzszobrokig...
...a fűszerekig, teákig, gyümölcsökig, a
hagymapalántákig....
....vagy fonott kosarakig.
De a helyiek itt vásárolták a nyers
cukortömböket is, melyeket a közeli cukorüzemekben préseltek. Én ilyen nyers
cukrot még nem láttam ezidáig, meg is kellett kóstoljam, egészen finom.
De a kedvenc standunk a fánksütő árnyas
sátra volt, ahol nagyon finom kelt tésztában sült banánt készítettek.
Miután alaposan körbejártuk a helyet –
és még tehénkolompot és valami állatfogakból készült törzsi koronát is
próbálgattunk az egyik szimpatikus árusnál...
...visszamentünk a pagodához, hogy
megnézzük az öt kis aranygombóc-Buddhát.
A szobrocskák fából vannak, s a
történetük nagyon érdekes: valamikor a XII. században – amikor a várost
alapították - erre járt a bagani király és csodával határos módon meggyógyított
egy nagybeteg gyereket. A gyerek apja hálából egy szép darab fával ajándékozta
meg, ebből a fából faragták ki az öt Buddha-szobrocskát.
Nagy ünnepek alkalmával a szobrokat
csónakba teszik és ünnepélyesen végighordozzák az egész tavon, hadd lássa
mindenki. Egy ilyen alkalommal esett az eső, hullámzott a tó vize, s felborult
a csónak. A kísérők rögtön vízbe ugrottak, gyorsan kihalásztak négy
szobrocskát, de az ötödiket hiába keresték, nem találták. Nagy szomorúan
feladták a búvárkodást és visszaeveztek a négy szoborral a pagodához. Ott
legnagyobb meglepetésükre és csodálkozásukra, az ötödik szobor a helyén állt.
Azóta ezrek és tízezrek zarándokolnak a templomba és ragasztják tele
aranyfóliával a csodatevő szobrokat. Mára öt szép kerek aranygombóc lett
belőlük és egyre csak gömbölyödnek.
Persze, az aranylapkákat itt is csak a
férfiak ragasztgatják, a nőknek nem szabad bemenni a szentélybe...még az ilyen
apróka kislányoknak sem.
Csónakokba szálltunk, hogy
szétnézhessünk a faluban, lássuk hogyan és miből lehet megélni csak úgy a tó
vizén. Persze, a tök, az uborka és a paradicsom termesztése mellett.
Először egy
szövőműhelybe mentünk – nyilván ez is épp olyan cölöpökre épített faház
volt, mint a többi.
Ami különlegesnek számított, az az
alapanyag volt: ebben a műhelyben minden darab lótuszból készült. Én nem is
tudtam eddig arról, hogy a lótuszt ezért gyűjtik. Egy fiatal lányka a hosszú
egyenes szárakat egy picikét bevágja, majd óvatosan, de mégis meglehetősen
biztos kézzel kettéhúzza a szárat, s közepén már látható is a hajszálnál is
vékonyabb szálacskák nyalábja.
Aztán a szálat nedves felületen
összesodorja – fonja a következő darabbal, s gyártja a végtelen hosszú
fonalakat. Egyetlen sál elkészítéséhez 3000 szál lótusz szükséges! Ezután a
festeni valót átcsévélik motringnak s következik a festés csupa természetes
anyaggal.
Ha egy különlegesebb mintát akarnak
szőni – mint az itteni hagyományos longyi minta – akkor úgy készítik, hogy egy
szoknyaderék-méretű keretre kifeszítik a fonalat, batikolós technikával
összecsíptetgetik, majd ráfestik a mintát és alapszínbe merítik, végül rögzítik
és szárítják.
Az érdekes az, hogy a megszáradt szálat újra áttekercselik, s szövéskor
kijön megtervezett minta, de egy kicsit homályosan, egymásba csúsztatva a
színeket. Na ez az itteni hagyományos minta.
A lótuszból készült kelmék nagyon
különlegesek: tapintásra még a selyemnél is finomabbak, kicsit melegebbek is,
fényes a felületük és a kézi sodrás miatt érdekes , rusztikus hatású szövésük
lesz. Ránézésre nagyon hasonlítanak a kenderből szőtt anyagra, csak sokkal
vékonyabbak és finomabbak. A hagyomány azt tartja, hogy a lótuszból készült kelméknek
gyógyító hatásuk van: asztma, szív- és tüdőbetegségek esetén ilyen ruhaneműt
hordanak az itteniek. Meg a Buddha szobroknak is gyakran készítenek belőle ruhát.
Gondoltuk, akkor mi is veszünk egy-egy szép sálat, néztük a kiállított
színeket: egyik szebb volt, mint a másik, nem lehetett választani belőlük.
Aztán végül hamar le is mondtunk róluk, amikor megtudtuk, hogy a legolcsóbb kis
sálakat 80 dollárért kínálják. S van olyan is, amelyik 250. Így már nem is volt
olyan nagy gond, hogy nem tudtunk színt választani...
Továbbálltunk. Vágott bőrszivar készítő
műhely következett. Kézzel sodorták, csomagolták az asszonyok a különféle
szivarkákat...
...méghozzá olyan sebességgel, hogy nem
jöttem rá, melyikbe mit raknak. Pedig előttünk csinálták. Nem csak dohány
került a rudakba, hanem bor, gyümölcs, virág, cukor... ha nem szívni, hanem
enni kellett volna, akkor talán még egészséges is lehetne J.
A dohányos csarnok előtt csónakokat
készítettek az emberek. Mindent kézzel faragtak és illesztettek össze. Lassan,
de rutinosan ügyködtek.
Nem értettem pontosan, hogy miért ebben
a formában – mert itt sokat nem is magyaráztak, inkább dolgoztak a legények –
de nagyon érdekesen fűrészelték a hosszú gerendát: úgy, mintha egymással
párhuzamosan szép colos deszkákat vágnának belőle, de a végét egyben hagyták...
...és így egy óriási, legyezőszerű váz
keletkezett. Gondolom, hogy a középső részt valahogy szétfeszítették,
beleépítve a csónak alját-közepét, majd a „szeletelt” végét összehúzatták
valamivel... de lehet, hogy tévedek. Majd, ha egyszer alkalmam lesz beszélgetni
egy csónakgyárossal biztosan megkérdezem... J.
Innen egy jó hosszú sétát tettünk a
csónakokkal, végighaladva a lakóházak között, hogy lássuk kicsit közelebbről is
a mai inthák életét. A csónakosok kikapcsolták a motorokat, hogy ne zavarjuk a
falu csendjét, na meg ebben az órában még az iskolában is tanítanak.
Az Inle-tavi emberek élete nem lehet
könnyű. Mindazon túl, hogy a számukra életet adó és megélhetést biztosító víz korlátlan
mennyiségben van jelen: a lépcsőkön guggolva mosakodnak, mosnak, vagy
mosogatnak, de alig tíz méterrel odébb van a szintén cölöpökre állított
illemhely....
Igaz, hogy gyakorlatilag bárhol
halászhatnak és ezáltal a mindennapi étel biztosítása nem olyan nagy probléma...
de a halottaikat is a tó vizében temetik el egy lepedőbe csavarva és követ
erősítve rájuk. És a fokozódó turistaforgalom biztosan nem enyhíti ezt a
problémát. Lehet imitt-amott látni a tó vizén úszó palackokat és ahol tiszta a
víz ott lehet látni a tó fenekére süllyedt hulladékokat is. Úgy gondolom, hogy a
mindennapi élet gondján kívül lesz még szegény intháknak megoldani való
feladatuk. Nem is kevés.
A csónakos séta során egyébként nagyon
sok érdekességet láttunk: emeletes ketrecben lakó fekete malacokat, talpalatnyi
földön tolakodó tyúkokat vagy kacsákat...
...épülő cölöpházat...
... gátat erősítő férfiakat...
...hínárból épített röplabdapályát...
...vacsorára vadászó macsek-párost...
...módos szállodákat...
...szerény, kopottas házakat...
...és persze, milliónyi vízimadarat.
Mellettünk a csatorna egyik partján
sztúpák hosszú sora bukkant elő (csendben reméltük, hogy ezen a hínáros-mocsaras terepen nem fogunk sztúpát látogatni),
egyesek nagyon régieknek néztek ki, mások meg nagyon újnak.
...vagy kínálta a frissen szedett
vízililiomokat, melyeket majd a következő templomban Buddhának vihetjük. Az
asszonyok nagyon aranyosak voltak és minden tolakodás nélkül próbálták eladni
portékájukat. Ez legtöbbször sikerrel is járt, hiszen ők ebből élnek, kinek van
szíve visszautasítani egy szál liliomot amelyikért valami nagyon-nagyon aprócska
pénzt kértek.
A sztúpákkal szemben levő oldalon
szálltunk ki, itt egy újabb szövőműhelyt néztünk meg. A meglepetés akkor volt
nagy, amikor megláttuk a szövőasszonyokat. Már napok óta vártuk, hogy
láthassunk ilyen hosszú, rézgyűrűkkel ékesített nyakú asszonyokat, s most végre
itt vannak, még beszélgethetünk is velük.
A hosszúnyakú(padaung) karen törzs
tagjai eredetileg nem itt élnek, hanem keleten, a thai határ mentén. Sőt, sokan
elvándoroltak Burmából, így Thaiföldön és Laoszban is vannak padaung karenek. A
karenek erős nemzeti tudattal rendelkező népcsoport, nagy gonddal vigyáznak
hagyományaikra és kultúrájukra, csaknem évszázados álmuk egy autonóm állam
létrehozása, s éppen ezért a történelem során rengeteg üldöztetésnek lettek
kitéve. Ez lett az oka a tömeges elvándorlásuknak is.
A rézgyűrűket először akkor teszik a
lánykák nyakára, amikor betöltötték ötödik évüket, s utána aztán időnként
pótolják a karikákat. Vagyis tulajdonképpen nem karikák, hanem egy több
menetből álló spirál. Valahol olvastam, hogy az asszonyok nyaka annyira
megnyúlik tőle, hogy a karikák nélkül már nem tudják megtartani a fejüket.
Erre a napra az utolsó megállónk az ugrómacskás
kolostor volt. A neve – mármint a kolostoré - Nga Hpe Kyaung és arról
lett híres, hogy az unatkozó szerzetesek megtanították a még unatkozóbb
macskákat karikán keresztül ugrálni: épp úgy, ahogy az oroszlánokkal teszik a
cirkuszban.
Ez utólag egyszerre bizonyult jó
ötletnek és rossz ötletnek: elképzelhetetlen mértékben megnőtt a kolostor
turistaforgalma, ezzel a pénz is nyilván jobban érkezett a házhoz, szépen renoválták
a kolostort...
...a gyönyörűséges, fából faragott
díszítéseket...
...az aranyozott szobrokat. Egyébként ez a kolostor 1850 körül épült és
- a macskákon kívül - azért is híres, mert egy nagyon szép és értékes Buddha-szobor
kollekciója van. Ezeket az ország minden részéről hozták ide, különböző
korokból származnak, az ábrázolásmód is ahány annyiféle, mindenképpen érdemes végignézni
őket.
A megnézés eredménye az lett, hogy az
állatvédők eldöntötték, hogy ez bizony állatkínzás, méghozzá igen kegyetlen fajta,
mert előre megfontolt szándékkal elkövetett... egyszóval a macskák ugratását végérvényesen
betiltották. Azóta a macskák unottan fetrengenek egyenként, vagy kupacokba
csoportosulva...
...a szerzetesek csendben
olvasgatnak...
...a turisták, pedig fényképezik az
unatkozó macskákat J. Közben mindenki a régi szép időkre gondol. Mármint a
szerzetesek meg a turisták, mert a macskák nem tudom pontosan mit gondolnak... az
is lehet, hogy nekik mindegy. Ez van.
Későre járt az idő, visszacsónakáztunk
a városba. Már alacsonyan járt, de azért még sütött a nap mire a kikötőbe
értünk - aztán nemsokára csak a telihold világított.
A teliholddal kapcsolatban még egy
érdekes szokást akartam leírni, a ragacsos rizs készítését. Ez egy közösségi
akció, ahol főleg a férfiak mutathatják meg erejüket és tehetségüket – bár a
munka kevésbé látványos részében az asszonyok is részt vesznek. A rizskészítés napnyugtakor
kezdődik, az asszonyok felszeletelik a kókuszdiókat, megpirítják a földimogyorót
és a szezámmagokat, a mogyoró héját lefejtik, a gyömbért megpucolják,
szeletelik. Közben a férfiak előkészítik a tűzhelyeket és az óriási wok edényeket.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu