Zinacantán
Zinacantán
mindössze 11 km-re van San Juan Chamula-tól, mégis, mintha fényév távolság
lenne a kettő között. Pedig itt is ugyanúgy tzotzil indiánok élnek, itt is
önkormányzat van és az élet itt sem lehet könnyebb, mint a szomszéd faluban...
és mégis: itt színesek a ruhák, vidámabbak a fogócskázó gyerekek a templom
előtt...
... és szívesebben sétálsz az
utcán, még akkor is, ha úgy tűnik, hogy pillanatokon belül alászáll és beborít
a tejfehér, átláthatatlan köd.
2550 m
tengerszint feletti magasságban nem nagyon kegyes az időjárás, nincs is túl sok
lehetőség a megélhetésre. És mégis, Zinacantan lakói már az elmúlt századokban
is képesek voltak kitörni a hegyek közül, ismert kereskedők voltak, akik az
aztékokkal sót, kakaót, kávét és dohányt cseréltek élelemért, pamutért, ritka
állatok bőréért, így bíztosítva a család ellátását. Manapság kissé változott a
főbb termények listája, vagy kukoricát termelnek, vagy virágokat a hegy alatt
sorakozó melegházakban. Ezzel a két fő árucikkel kereskednek és bizony száz
kilométerekre is szállítják a gyögyörűszép – főleg fehér – virágokat, amelyek
errefelé fontos elemei a vallásos szertartásoknak.
A
helység központjában áll a San Lorenzo védőszentről elnevezett templom.
Teljesen szabályos, fehérre meszelt katolikus templom. Azért fényképezni itt
sem szabad. Ezúttal meg is magyarázzák: a fényképezőgép elvonja a hely
szellemét, energiáját. Ha személyt fényképeznek, akkor meg annak a lelkét
vonhatja el, zárhatja magába a gép. A templomban hagyományosan elhelyezett
padok, szemben oltár, a mennyezetről dúsan lehulló, elébb-elébb oldalt
félretűzött bordó és méregzöld drapériák válják egymást, olyan, mintha egy
óriási színes bársonybaldachin borulna az egész templombelsőre. Az oltáron,
pedig megszámlálhatatlanul sok köteg fehér kardvirág, liliom, kála. Frissek,
helyi termelőktől vannak. Gyönyörűek. Üde illatuk betölti a teret, még ha
versenyre is kell keljenek a füstölők gyantájával.
Az
első sorokban három férfi, valamilyen szertartást tartanak, imádkoznak, közben
beszélgetnek. Oldalt két-három felnőtt asszony és legalább tíz gyerek
várakozik, figyeli őket, majd amikor a legidősebb férfi szólítja őket, akkor
sorra odajönnek, kapnak egy-egy égő gyertyát és azt az idős ember által
megnevezett szenthez kell letegyék és ott imádkozzanak. Minden gyerek más-más
feladatot kap. Andreas felvilágosít, hogy amikor egy családnak gondja van,
akkor mindenestül jönnek, s az itteni egyházi gondnokok is melléjük állnak,
segítenek imádkozni, áldozni, hogy a családnak könnyebb legyen. A gondnokság is
másképp van megszervezve, mint Chamula-ban – de ugyanúgy szavazásos alapon választják
meg mind a világi, mind a vallásos vezetőket – itt minden ünnepnek, illetve
szertartásnak megfelelően választanak három megbízottat, vagy gondnokot. Ezek a
martomoetik, az alperesetik és a moletik.
Az
első felel a templomon belüli szertartási kellékek, a gyertyák, fenyőágak,
virágok beszerzéséért. Saját maga kell kifizesse ezeket. A második, az egy
fokkal magasabb rangú és ő a templomon kívüli kellékeket kell megvásárolja. Ilyenek
a tüzijátékok, a camerók - amelyek szintén valamilyen pattogós-ropogós hangú
kisebbfajta bombák - és természetesen az
udvar és a kinti keresztek díszítéséhez szükséges ágak, virágok. A harmadik
gondnok az egy idősebb férfi , aki ismeri az összes szokásokat - ő is volt
előbb martomoetik, aztán meg alperesetik- nos ő irányítja és segíti a két
fiatalabbat, hogy mindent megfelelően csináljanak. Minden évben összesen 12 -12
fiatalabb gondnokot és 6 moletik-et választanak. Ezek a vezetők már napokkal az
ünnepek előtt szépen beöltöznek népviseletbe, majd összeülnek, szervezkednek és
intézkednek. Állítólag itt is szokás élő állatot áldozni, de ezt nem annnyira a
templomban, mint inkább odakint a hegy aljában levő hármaskeresztnél szokták
tenni. A templomban van is egy kis tábla, amelyiken az áll, hogy élő állatot ne
áldozzanak a templomban, ha ott éppen imádkozás zajlik.
A
templom után egy családhoz mentünk, ahol
már több generáció óta szépen szőnek az asszonyok. Már nagyon vártam, mert
eddig talán itt volt a legszebb a népviselet, amit láthattunk. Főként lilás
vagy kékes színekben pompázó virágokkal hímzett selyemblúz, hozzá egyenes,
hosszú, szőttes szoknya – kicsit hasonlít a csángó katrincához, ezt is
lepelszerűen magukra tekerik, majd övvel rögzítik. Néha erre is virágokat
hímeznek. De ami a legjobban tetszett, az a kis bolerószerű szőtt és hímzett
lepel, a tzute, amit a nők a vállukra borítanak.
Ebben
a faluban a férfiak is színes mellényszerű poncsót, jorongo-t viselnek, amire
még alul bojtokat is varrnak. Sajnos a férfiak közül kevesen hordták a
népviseletet, csak nagyon távolról tudtam néhányat lefényképezni, amikor a
kápolnából épp elindultak kifelé.
A
családi ház udvarára érve a legmeglepőbb az volt, hogy itt nem igazi
szövőszékeken szőnek, hanem ilyen derékra rögzített felszereléssel...
...
állnak egy oszloppal szemben...
...
vagy térdepelnek egy vékonyka takarón naphosszat.
Az
eredmény, viszont bámulatos, akár az egyszerű, hagyományos szőtteseket...
...
akár tzute-ket vagy a színpompás madaras hímzésű terítőket nézzük.
Mint
minden egyéb tevékenységnek, így a szövésnek is van saját védőszentje, s ez nem
más, mint a Ixchel, a Hold Istennője. Régi maja képeken állítólag őt is ilyen
derékra rögzített szövőszerkezettel ábrázolták. Andreas megmutatott nekünk egy
tzotzil menyasszonyi huipilt is, nagyon tetszett, hogy a hímzéssel együtt
hófehér csirketollakat fűztek bele. Ez a jó házasság lényegét jelképezi. A
csirkék, tyúkok a mindennapi családi élet részei. Mindig a ház körül vannak,
ott szorgoskodnak, kapirgálnak, soha el nem repülnek, annak ellenére, hogy megtehetnék,
mert szárnyuk és tollazatuk van... Érdekes hasonlat J
Miután
mindent megcsodáltunk, s néhány darabot vásároltunk is, beinvitáltak a
konyhába, ahol az egyik asszony kukoricából készített tortillákat sütött
nekünk. Kaptunk hozzá többféle salsá-t, nekem a csípős ízlett a legjobban, s
jutott is bőven, mert olyan erősre készítették, hogy rajtam kívül senki nem
díjazta túlzottan J. De nagyon finom volt a tökmagolaj is,
amelyikbe pirított tökmagokat kevertek és a hagyományos fekete paszulymártás
is.
A falra
kukoricacsövek vannak akasztva, minden színű, ami létezik. A kukorica a maják
szent növénye, természetesen Kukoricaisten is létezik. A legenda szerint az
istenek három próbálkozás után teremtették meg az embert, előbb próbálták
meggyúrni sárból, majd kifaragni fából, de nem jött össze,mert vagy majmok
lettek, vagy összetörtek a kialakított szobrok. Aztán a harmadikra kukoricacsővel
próbálkoztak, s végre sikerült. A maja elmélet szerint azért létezik olyan
sokféle bőrszín a világon, mert a kukoricából is van fehér, vörös, fekete és
sárga. Meg azoknak a kombinációi.
A hagyomány szerint különböző színű fák jelezték a világ
égtájait. Ezt kukoricacsövekkel szokták
a maják szemléltetni. A vörös az keletet
és a kelő napot jelenti, ugyanakkor a megújulást, a tavaszt, a jövőt, a szellem
és az alkotás erejét is szimbolizálja.
Amíg Andreas ezeket el mesélte nekünk, addig az asszonyok tovább szőttek, mintha már ott
sem lettünk volna. Csak a szoba ajtaja
libbent meg néha-néha. Egy szégyenlős,
de mégis kíváncsi kislány ágaskodott
mögötte... vannak dolgok, amik a világon mindenhol egyformán működnek...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu